viernes, 28 de noviembre de 2008

Afflictis lentae celeres gaudentibus horae

("Lentas son las horas tristes, rápidas las felices").


1 comentario:

  1. "Afflictis lentae, celeres gaudentibus horae": a tradução correta, ao pé da letra, seria: "Para os tristes as horas são lentas, para os joviais são rápidas"

    ResponderEliminar